【雙語】國防部:《守護(hù)》見證中國軍隊(duì)溫暖力量

來源:國防部網(wǎng) 責(zé)任編輯:于海洋 2025-07-30 16:13:08

國防部:《守護(hù)》見證中國軍隊(duì)溫暖力量

MND: The Guardians Captures the Heartwarming Strength of the Chinese Military

7月30日下午,國防部舉行例行記者會(huì),國防部新聞發(fā)言人張曉剛大校答記者問。

記者:我們注意到,中國軍隊(duì)國際形象網(wǎng)宣片《守護(hù)》發(fā)布后,在國內(nèi)外引發(fā)熱烈反響。在建軍節(jié)前夕,推出這部短片有什么特殊意義。請(qǐng)發(fā)言人介紹下有關(guān)情況。

Question: We noticed that The Guardians, an international promotion video of the Chinese military, has drawn wide attention both domestically and globally since its release. What is the special significance of launching this video days before the PLA Day? Do you have any more granularity to share?

張曉剛:在發(fā)布會(huì)開始之前,大家共同觀看了這部短片。它生動(dòng)反映中國軍隊(duì)踐行人類命運(yùn)共同體理念,守護(hù)家園、守護(hù)人民、守護(hù)生命、守護(hù)和平的擔(dān)當(dāng)作為。短片中,中國軍隊(duì)參與聯(lián)合國維和行動(dòng)、海軍艦艇編隊(duì)赴亞丁灣索馬里海域護(hù)航、“和平方舟”接生孟加拉國女嬰“沁”、也門撤僑行動(dòng)中牽手護(hù)送小女孩,這些都見證著中國軍人的溫暖力量。有網(wǎng)民看后留言,“這才是真正的軍隊(duì)樣子,不是試圖欺凌或強(qiáng)迫別人服從,而是幫助其他國家建設(shè),共同創(chuàng)造一個(gè)更美好的世界”。

Zhang Xiaogang: Prior to the press conference, we've watched the video.The video The Guardians portrays vividly how the Chinese military undertakes its responsibilities to deliver on the vision of building a community of a shared future for humanity and to safeguard homeland, protect people, cherish lives, and uphold peace. In the video, you will see the Chinese military participating in the UN peacekeeping operations, the PLA naval task groups conducting vessel protection missions in the Gulf of Aden and waters off Somalia, the birth of the Bangladeshi baby girl Chin on the PLANS Peace Ark, and a little girl being escorted hand-in-hand during the evacuation operation in Yemen. These moments capture the heartwarming strength of Chinese service members. As some netizens commented, “This shows how a military should act: not bullying or coercing others into obedience, but helping others to develop and jointly building a better world.”

輕觸這里,加載下一頁

分享到


分享到微信朋友圈×
打開微信,點(diǎn)擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁分享至朋友圈。